关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以(yǐ )了,不一定要有意义或者代(dài )表什么,就好比如果《三重(chóng )门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母(mǔ )院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
这样再一直维持到我们接到第一个剧本为止。
北京最颠簸的路当推(tuī )二环。这条路象征着新中国(guó )的一路发展,就两个字——坎坷。二环给人的感觉就是(shì )巴黎到莫斯科越野赛的一个(gè )分站。但是北京最近也出现(xiàn )了一些平的路,不过在那些平的路上常常会让人匪夷所思地冒出一个大坑,所以在北京看见法拉利,脑子里只能冒出三个字——颠死他。
在以前(qián )我急欲表达一些想法的时候(hòu ),曾经做了不少电视谈话节(jiē )目。在其他各种各样的场合(hé )也接触过为数不少的文学哲(zhé )学类的教授学者,总体感觉(jiào )就是这是素质极其低下的群体,简单地说就是最最混饭吃的人群,世界上死几个民工造成的损失比死几个这方面的要(yào )大得多。
不幸的是,就连那(nà )帮不学无术并且一直以为祥(xiáng )林嫂是鲁迅他娘的中文系的(de )家伙居然也知道此事。
第一(yī )次去北京是因为《三重门》这本书的一些出版前的事宜(yí ),此时觉得北京什么都不好,风沙满天,建筑土气,如果不说这是北京还没准给谁西部大开发掉了。我觉得当时住的(de )是中国作家协会的一个宾馆(guǎn ),居然超过十一点钟要关门(mén ),幸好北京的景色也留不住(zhù )我逛到半夜,所以早早躲在(zài )里面看电视,看了一个礼拜(bài )电视回去了,觉得上海什么都好,至少不会一个饺子比馒头还大。
请收藏我们的网站:www.niuhaodong.comCopyright © 2009-2025